[Movie] JMac in The Suite life of Zack and Cody
Trang 1 trong tổng số 1 trang
[Movie] JMac in The Suite life of Zack and Cody
Cast and Crew
Writer: Howard Nemetz, Jeny Quine
Director: Kelly Sandefur
Star: Phill Lewis (Mr. Moseby), Kim Rhodes (Carey Martin), Dylan Sprouse (Zack Martin), Cole Sprouse (Cody Martin), Brenda Song (London Tipton), Ashley Tisdale (Maddie Fitzpatrick)
Recurring Role: Brian Stepanek (Arwin), Sophie Oda (Barbara Brownstein)
Guest Star: Lou Salibe (Judge), Darlene Label (Guitarist), Harrison Knight (Sheldon), Jesse McCartney (Himself)
^^Pama_kute_luv_Ash^^- Staff
- Tổng số bài gửi : 686
Age : 30
Đến từ : Hà Nội City
Registration date : 09/03/2008
Re: [Movie] JMac in The Suite life of Zack and Cody
Notes:
The song that Jesse is rehearsing when Maddie & London are
pretending to be waiters is his song called "Beautiful Soul". It is only part of it as he was only singing for about a minute & a few seconds.
Bài hát mà Jesse tập luyện khi Maddie và London đang giả vờ là những người bồi bàn là ca khúc ¨Beautiful Soul¨ của anh ấy. Đó chỉ là một phần của ca khúc và được trình bày trong khoảng hơn 1 phút.
Supposedly, Ashley Tisdale, who plays Maddie Fitzpatrick, has a cold in this episode.
There was a special screening of this episode on November 27 which had Jesse McCartney's film clip for his new song, "Right Where You Want Me" during the middle of this episode.
Ashley Tisdale, người đóng Maddie Fitspatrick, được cho rằng đã bị cảm lạnh trong tập phim này.
Trong tập phim này (được quay và 27/11) có một cảnh quay đặc biệt ở khoảng giữa của tập phim đã được đưa vào ca khúc mới của anh ấy ¨Righ where you want me¨
Cuối tập phim là một video clip đặc biệt được thêm vào bản chính thức.There was a special video clip at the end of this episode as the credits, than the original end credits.
4th appearance of Arwin
1st appearance of Barbara Brownstein
Đây là lần xuất hiện thứ 4 của Arwin và là lần xuất hiện đầu tiên của Barbara Brownstein trong bộ phim
Được sửa bởi ^^Pama_kute_luv_Ash^^ ngày Thu Apr 03, 2008 6:58 pm; sửa lần 1.
^^Pama_kute_luv_Ash^^- Staff
- Tổng số bài gửi : 686
Age : 30
Đến từ : Hà Nội City
Registration date : 09/03/2008
Re: [Movie] JMac in The Suite life of Zack and Cody
Những đoạn đối thoại độc đáo:
Tạm dịch:
London: tớ phải vào trong đó để gặp chồng tương lai của tớ!!
Maddie: OK, nhưng chúng ta sẽ ko làm bất cứ điều gì ngu ngốc đấy!!
London: không!! chắc chắn rồi
Maddie: OK
Maddie: (trong sudio của Jesse, trong trang phục của một bồi bàn) trông tớ thật là ngu ngốc!!
Tạm dịch:
Jesse: Đưa mấy người kia ra ngoài
Zack: Hey, chờ chút đã! Em chỉ vào đây để trả lại cho anh chiếc vòng may mắn thôi mà!
Jesse: Trả lại áh!! Chứ không phải ý cậu là lấy trộm hả?!
Zack: Không, anh thấy đó, em trộm nó khi anh đang trong nhà tắm và chú Moseby đến để đưa cho anh khăn tắm....
Tạm dịch:
Jesse: Uhmm, cậu bé, cậu quả là chuyên nghiệp trong vấn đề này.
Zack: Đúng vậy, đôi lúc chúng ta đều buộc phải trở nên già dặn (Jesse đang nhìn cậu bé một cách giận dữ)
Tạm dịch:
Maddie: (ăn mặc giống như một bồi bàn nam) Anh ta cũng chỉ là một người bình thường như tớ và cậu.
V-trans: Pama@heavenofdream.forumvi.com
London: I have to get in there to meet my future husband!
Maddie: Okay, but we're not going to do anything stupid right?
London: No!
Maddie: Okay!
Maddie: (Inside Jesse's studio dressed a waiter) I feel so stupid! (edit)
Tạm dịch:
London: tớ phải vào trong đó để gặp chồng tương lai của tớ!!
Maddie: OK, nhưng chúng ta sẽ ko làm bất cứ điều gì ngu ngốc đấy!!
London: không!! chắc chắn rồi
Maddie: OK
Maddie: (trong sudio của Jesse, trong trang phục của một bồi bàn) trông tớ thật là ngu ngốc!!
Jesse: Throw them out of here fallows.
Zack: Hey wait a minute! I was only in here trying to return your lucky bracelet!
Jesse: Return?! Don't you mean steal?!
Zack: No, you see, I stole it when you where in the bathroom and Moseby went to get you towels...
Tạm dịch:
Jesse: Đưa mấy người kia ra ngoài
Zack: Hey, chờ chút đã! Em chỉ vào đây để trả lại cho anh chiếc vòng may mắn thôi mà!
Jesse: Trả lại áh!! Chứ không phải ý cậu là lấy trộm hả?!
Zack: Không, anh thấy đó, em trộm nó khi anh đang trong nhà tắm và chú Moseby đến để đưa cho anh khăn tắm....
Jesse: Uhhh,man you're really good at this.
Zack: It's alright, we all have to get old sometime.
(Jesse glares at him)
Tạm dịch:
Jesse: Uhmm, cậu bé, cậu quả là chuyên nghiệp trong vấn đề này.
Zack: Đúng vậy, đôi lúc chúng ta đều buộc phải trở nên già dặn (Jesse đang nhìn cậu bé một cách giận dữ)
Maddie: (Dressed up as a male waiter) He's just a regular guy like you and me.
Tạm dịch:
Maddie: (ăn mặc giống như một bồi bàn nam) Anh ta cũng chỉ là một người bình thường như tớ và cậu.
V-trans: Pama@heavenofdream.forumvi.com
^^Pama_kute_luv_Ash^^- Staff
- Tổng số bài gửi : 686
Age : 30
Đến từ : Hà Nội City
Registration date : 09/03/2008
^^Pama_kute_luv_Ash^^- Staff
- Tổng số bài gửi : 686
Age : 30
Đến từ : Hà Nội City
Registration date : 09/03/2008
Similar topics
» [Muziks] Kho lyrics of JMac!!
» [Graphics] JMac's real life photos...
» [Movie] JMac - Hannah Montana
» Bạn thích bài hát nào nhất của JMac?
» [News] Tin mới nhất từ JMac đẹp zai
» [Graphics] JMac's real life photos...
» [Movie] JMac - Hannah Montana
» Bạn thích bài hát nào nhất của JMac?
» [News] Tin mới nhất từ JMac đẹp zai
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết
|
|